Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج الحل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نهج الحل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This kind of approach will not help resolve the issue.
    فلن يساعد هذا النهج في حل القضية.
  • It was stressed that there should not be a “one-size-fits-all” approach concerning capacity-building and technical assistance.
    وشدد على ضرورة عدم اتباع نهج "حل صالح لكل المعضلات" فيما يتعلق ببناء القدرات والمساعدة التقنية.
  • Under this approach the problem can be resolved through interpretation.
    وبمقتضى هذا النهج، يمكن حل المشكلة من خلال التفسير.
  • The conclusion from available evidence is that a `one-size-fits-all' approach is inappropriate in dealing with services trade liberalization.
    وخلاصة الأدلة المتاحة أن نهج `حل واحد يناسب الجميع` غير ملائم للتعامل مع تحرير التجارة في الخدمات.
  • At the individual level, approaches to conflict resolution between couples and within families and interpersonal relationship skills are factors in determining whether conflict escalates into violence.
    تشكِّل نُهُجُ حل النزاع بين الزوجين وفي إطار الأسرة والمهارات المتصلة بالعلاقات بين الأفراد عوامل تدخل في تقرير ما إذا كان النزاع يتفاقم فيؤدي إلى العنف.
  • Instead, “best-fit” approaches should take into account local country contexts of economic and social development, as well as regulatory, institutional and human resource capacities.
    وبدلاً من ذلك فإن اتباع نهج "الحل الأفضل" يجب أن يراعي سياقات التنمية الاقتصادية والاجتماعية المحلية، والقدرات التنظيمية والمؤسسية وقدرات الموارد البشرية.
  • The evolution of UNFIP activities has kept pace with, and supported the changes in, programmatic development and the move from a project to a programme/problem-solving approach.
    كما أن تطور أنشطة الصندوق كان متمشيا مع تطور البرامج والانتقال من مشروع إلى برنامج/نهج حل المشاكل، وعزز التغييرات التي طرأت عليها.
  • Partnerships with the private sector should not follow the traditional “one-size-fits-all” approach but be developed to suit local conditions.
    ولا ينبغي للشراكات مع القطاع الخاص أن تتبع نهج الحل الذي يناسب الجميع، بل النهج الذي يمكن تطويره ليتناسب مع الأوضاع المحلية.
  • (d) be responsive to different contexts, avoiding an approach of “one size fits all,” while ensuring a reasonable degree of global coherence.
    (د) والاستجابة للسياقات المختلفة، مع تجنب نهج "الحل الواحد الملائم لجميع الحالات"، مع ضمان درجة معقولة من الاتساق على الصعيد العالمي.
  • Lastly, the third approach to a solution is justice.
    وأخيرا، هناك نهج ثالث لإيجاد الحل يتمثل في العدالة.